En Ryokan i Japan er en traditionel japansk kro. Her indlogerede rejsende sig, når de var på gennemrejse i gamle dage. De traditionelle Ryokaner er overalt i Japan, men de findes mest på landet integreret i naturen eller ved vandet.
Den Ryokan jeg besøgte sammen med min familie lå i de japanske Alper langt fra alfarvej. Ryokan Yakenoyu Ryokan ligger i Gifu prefecture midt mellem byerne Takayama og Matsumoto. Vi havde nøje udvalgt Ryokan Yakenoya, for at opleve en original Ryokan, hvor der også var varme bade (kaldet onsen på japansk) i det fri omkranset af natur og smukke bjerge og kaiseki (lokale specialiteter) menu.
Læs min artikel om hvordan du bader i Japan: Onsen bade i Japan
24-timer på Ryokan i Japan
Allerede i døren blev vi budt velkommen af ejeren til Ryokanen. Vores sko blev fint placeret i lige rækker og vi fik alle sammen brune one-size tøfler udleveret. Derudover kunne vi låne støvler og paraplyer, hvis der skulle komme en regnbye.
Indretningen af Ryokanen
Kroen var indrettet med en lille entre, som gik direkte ud i et lokale indrettet, som en stue med bløde sofaer, bar, reol med japansk læsestof og en automat med snacks og drikkevarer. Receptionen, var et lille bitte rum ved stuen, med en luge af glas, hvor ejeren satte sig ind og checkede os ind på japansk. Han kunne ikke et ord engelsk og han snakkede som et vandfald. Bagefter fulgte hans smilende kone os hen til vores værelser, imens vi blev introduceret til stedet reglement og hvad tid vi skulle møde op til aftensmad.
Værelserne var indrettet i klassisk japansk tatami stil. Rummet var stort, kvadratisk og sparsomt møbleret med en skydedør ud til balkonen, hvor der var udsigt til bjergene.
Japanske onsenbade
Ryokanen havde 4 udendørs bade. To af badene var familiebade dvs. de kunne lukkedes af og benyttes privat. De to andre bade var offentlige bade og med det menes at alle på Ryokanen kunne bade sammen med hinanden, hvor det ene var indrettet til damer og det andet kun til mænd. Alle fire bade var i det fri med den smukkeste udsigt til de høje flotte grønne bjerge og frodige naturen. Badene var bygget i et naturen og de varme kilder kom fra undergrunden i bjergene. Iført vores Yukata prøvede vi først de to familiebade og bagefter nød Kristine og jeg nød tosomheden i kvindebadet, mens vi kunne høre drengene have vandkamp i herrebadet.
Kaiseki aftensmad
Klokken 19.00 præcist skulle vi møde op til aftensmaden, som vi havde set frem til. Vi var spændte på om det kunne leve op til vores forventninger. Og det kunne det i den grad. Efter at have taget skoene af udenfor spisesalen gik vi ind og blev mødt af denne farvestrålende menu i flotte skåle. Det var udsøgte lokale specialiter af urter og grøntsager fra naturen og lokalområdet, suppe, skaldyr, fisk og Hida kød, vin, sake og varm grøn te. På bordet stod en brun kasse, som var et tilkaldeapparat, hvis vi manglede noget og ønskede vi at tilkøbe andet til middagen kunne vi læse om priser og muligheder på det japanske menukort.
Imens vi spiste den fantastiske aftensmad blev vores værelser omdannet med futonsenge og varm te stod klar på værelserne vi kunne nyde i fred og ro på balkonen, hvor det eneste lys vi kunne skimte udenfor var ildfluerne, som fløj rundt imellem træerne. Mathias fik også øvet lidt kampsport og med gratis Wifi på værelset blev der checket åbningstider til næste dags udflugt til Shinhotaka svævebane.
Morgenmad
Næste morgen stod familien tidligt op og iført ens Yukata og one-size brune slippers gik vi langs gangen med skydelåger hen til spisesalen, hvor vi spiste morgenmad præcist på det klokkeslet vi havde fået tildelt. En morgenmad med æg, fisk, ris, tofu og grøn te faldt ikke i alles smag, men vi var alle 5 enige om, at det havde været en uforglemmelig oplevelse, som vi aldrig ville glemme.
Søgning efter et Ryokan i Takayama-området
Vil du se andre Ryokan’er eller hoteller i Takayamaområdet, så har jeg lavet et filter på Booking.com (reklamelink): https://www.booking.com/Takayama, så du kommer direkte til hotellerne. Når du åbner siden skal du først rulle lidt ned og i venstre side sætte kryds “x” i Open-air bath og/eller Hot spring bath. Du kan også vælge Public air bath, hvis du ikke har noget imod, at dele bade med andre besøgende. Kender du dine rejsedatoer, så tast også dem ind. Klik eventuelt på Map View, så du kan danne dig et overblik over om stedet ligger i byen Takayama eller ude i de japanske alper. Jeg er personligt fortaler af et af stederne ude på landet, men det skal passe ind i jeres program, så udvælg det sted du bedst kan lide. Rejser du med børn, så check efter at det ikke er et “Adult only”.
God fornøjelse 🙂
De bedste hilsner
Bettina